초청장 INVITATION

2012년을 마무리하고 2013년을 맞이하는 이주노동자 공동체 연대 회의


2012년 한해에도 한국에 수많은 이주노동자들이 찾아오고 다시 고국으로 돌아갔습니다. 하지만 올 한해 이주노동자들에게는 정말 힘든 일들이 많았습니다. 사업장을 한번도 바꾸지 않은 이주노동자들만 재입국하게 해주는 성실근로자 재입국제도는 우리에게 어떠한 불만이 있더라도 참고 견디라는 이야기였습니다. 또한 올해도 어김없는 정부의 무자비한 강제단속으로 인하여 많은 이주노동자들이 다치고 심지어는 목숨을 잃어야하기도 했습니다. 가장 분노스러운 것은 이주노동자의 기본적인 사업장 선택권리마저 박탈한 고용노동부의 사업장변경내부지침이었습니다. 이 지침은 우리들에게 그동안 사업주의 폭언과 폭행, 심지어 성희롱까지 이루 말할 수 없는 고통을 견뎌내면서도 다른 회사로 바꾸고자 하는 희망마저도 사라지게 만들었습니다. 그래서 우리는 더 이상 참을수만은 없었습니다. 8월 17일 보신각에는 정부에 분노한 이주노동자들이 다같이 모여 이주노동자권리를 보장하라! 구호를 외쳤습니다. 그리고 9월 23일 서울역에서는 전국에서 1000여명의 이주노동자들이 명동성당까지 힘찬 행진을 했습니다. 그리고 11월,12월에도 한국정부를 향한 우리의 분노의 목소리는 계속 이어졌습니다. 이렇게 한해동안 투쟁을 지속할 수 있었던 것은 바로 우리 이주노동자들이 스스로의 문제를 스스로 해결하기위해서 직접 나섰기 때문입니다. 그래서 2012년 이주노동자들의 힘찬 투쟁을 다같이 평가하고 2013년에 우리가 어떻게 싸워나갈것인지에 대해서 토론하는 자리를 이주노조에서 마련했습니다. 또한 2013년에 모두가 행복해질 수 있도록 즐거운 신년회자리를 마련했으니 꼭 참석하시어 자리를 빛내주시면 감사하겠습니다.


○ 일시(Date/Time) : Jan 6 (Sun) 3pm~6pm 1월 6일(일) 오후 3시~6시

○ 장소(Place) : MTU office meeting room (subway line 3,6 Bulgwang station exit 2)

이주노조 회의실 (지하철 3,6호선 불광역 2번 출구)

○ 프로그램

- 2012년 이주노동자 투쟁 보고

- 2013년 이주노동자 투쟁 어떻게 나아가야 하는가?

- 새롭게 바뀌는 이주노동자 정책 교육

- 모두가 즐거운 신년회


INVITATION

Good Bye 2012, Welcome 2013.

Migrant Labour Community Solidarity Meeting


In this year, Many migrant labours came visit to Korea and left back to their own countries. There are many tough happenings to them. '성실근로자 재입국제도‘, which allows only migrant labour who never change their working places to re-enter Korea, means they should endure any problem and unfair treatment. Also, lots of migrant labours hurted and even were killed under the Korea government's cruel crack down. The most ire thing was the new rule of the labour department because it deprived migrant labours of their basic right to choose and move their working places. This rule snatched the last hope that we can move to other working places away from migrant labours who endured violences, abusive words, even sexual harassment. Thus, all of us couldn't bear this situation any more. On August 17th, in front of Bo Sin Gak, all of angry migrant labours gathered and clamor for the slogan of 'Korea government guarantee the rights of migrant labour' On September 23th, in front of Seoul Station, about 1,000 labours from the whole countries did powerful march to Myeong Dong church. And November, even December, labours continued to cry against the government. The power that we could continue to struggle was that the migrant labours came out to solve their problems by themselves.

So, MTU prepared a meeting to valuate this year's struggle and debate about next year's struggle with migrant labours. Also, we prepared a dinner meeting for celebrating new year and wishing our luck each other. We really really hope you come visit this meeting and talk deeply.


○ Date/Time : Jan 6 (Sun) 3 p.m. ~ 6 p.m. 1월 6일(일) 오후 3시~6시

○ Place : MTU office meeting room (subway line 3,6 Bul Gwang station exit 2)

이주노조 회의실 (지하철 3,6호선 불광역 2번 출구)

○ 프로그램

- A report; migrants labours' struggle in 2012

- Debate; How can we advance from now on?

- Education; new EPS rule

- New year dinner